台灣攀岩資料庫
   
首頁相簿E-mail、路線圖、人工岩場教學單位裝備商家網站連結、[初級攀岩課程]

返回   台灣攀岩資料庫 > 技術討論區 > 冰雪攀、海外遠征、溯溪、登山
註冊 Gallery部落格 論壇輔助說明 會員名單 行事曆事件 搜尋 今日新文章 標記討論區已讀

回覆
 
主題工具
舊 2012-02-16, 21:34   #1
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
[分享]2012 韓國冰攀訓練紀行

2012 年 2 月 韓國冰攀訓練紀行

教練: extreme rider 攀登學校 金世俊 (kim se joon), 姜(人鐵? 仁徹?) (音 kang in cheol), 王俊鎬 (音 wang joon ho).
成員: 隊長 赤道 (唐慶復), 隊員 鄧安民, 何俊忠, 楊正琳.

鄧安民 記錄

正琳的相簿請看
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=petzl&book=137

我的相簿請看
https://photos.app.goo.gl/XtxGNSVrQbLadGrc8


我的部落格
https://anmin-barefoot-running-logs....ce-climbs.html




[特別注意!]
要去韓國的人請特別注意! 回國時如果想帶泡菜 (kimchi) 回來 (除非在機場內免稅店買, 但免稅店內比外面賣場賣的貴很多), 如果有超過 100克, 一定要托運, 不可以隨身攜帶. 韓國的出境檢查抓得很嚴, 請勿心存僥倖! 這次有些團員不得不被迫丟包, 我則是要求重新出場托運, 最後半趕半跑, 勉強趕上飛機.


[前言]
由於今年四川的情勢緊張, 再加上玉山今年二月初在近年來難得絕佳雪況極適合攀登的狀況下還是令人失望的持續封山, 今年冰攀季節有相當多的隊伍前往韓國訓練. 先前一月有章芳源醫師和金龍, 和我們同一時間還有小昭和星雯, 回台灣在機場還遇到鴨子林文逸大哥也剛好從韓國回來, 真是相當熱鬧.

我們這次由高雄的赤道 (唐慶復) 帶領, 和俊忠及正琳四個人一行延請 extreme rider 攀登學校主任金世俊教練 (kim se joon 音) 教導. 金教練今年43歲, 和赤道, 俊忠同年, 是2005,2009大韓民國山岳大賞得主, 2008亞洲金冰斧獎 (2008 piolet d'or asia) 的提名人 (因攀登美魯峰西北壁被提名, meru peak, 6660米, 提名名單 http://www.planetmountain.com/News/s...=2&keyid=36431 . 另外有關金教練的事蹟我在網路上有查到東亞日報報導 http://english.donga.com/srv/service...=2006071890318, 2006年雪嶽山附近的麟蹄郡 (inje-gun) 北面 (buk-myeon) 寒溪3里 (hangye 3-li), 也就是這次爬的小乘瀑布 (soseung pokpo), 絲瀑 (sil pok), 將帥台 (jangsoodae) 那一帶, 受大水土石流襲擊40棟房屋被沖毀, 正好當時在附近訓練的金教練率領其他7位攀登家利用他們高超的攀登技術拯救了55位受困的村民). 此行一路上不論生活上還是攀登上都受到金教練和他的大哥鄭俊教 (cheong joon kyo, 今年55歲, 韓國山岳協會攀岩國家代表隊教練, 幾年前曾率領韓國攀岩國家代表隊來高雄比賽) 和 extreme rider 攀登學校的教練團們姜(人鐵? 仁徹?)教練 (音 kang in cheol) 和王俊鎬教練 (音 wang joon ho) 和 pine tree 民宿的女老闆非常多的照顧, 在此特別感謝!

我前一次2005年來韓國冰攀訓練是集中在雪嶽山(seoraksan)外雪嶽(oi-seorak)飛仙台(biseondae)附近的兄弟瀑布(hyeongje pokpo). 這次訓練的冰瀑地點主要分布在內雪嶽(nae-seorak)各處.

此行最大的收穫是在堅強的教練們帶領和無微不至的照顧下能體驗一下 WI6~7 100米高韓國排名數一數二難的小乘瀑布 (soseung pokpo), 還有能在眾多包括從台灣來的觀光客面前小試身手先鋒on-sight WI5 65米高的九曲瀑布 (googok pokpo) (以上路線資料是由韓國登山雜誌上查到, 問金教練則是說小乘瀑布是 WI5 80米高, 九曲瀑布則說是 "easy, but leading on ice is never easy"; 但我爬起來覺得小乘瀑布左線比雙橋溝的 "天使之翼" 難得多, 九曲瀑布左線則類似木梯子和大石包溝之間, 但更高兩倍).

值得一提的是在首爾 (seoul) 東大門 (dongdaemun) 附近逛登山用品店時, 在長毛象 (mammut) 裡面翻看 2012 二月份最新一期韓國的登山雜誌 "salamgwa 山" 上驚喜的發現有訪問章芳源醫師和金龍爬土旺城瀑布 (towangseong pokpo) 的報導, 看來近十幾年來台灣人前撲後繼前往韓國冰攀訓練的現象也被韓國人所注意.


[行程簡述]
* 第一天 2月 4日 星期六,
[移動日]

出發 - 桃園國際機場 -(飛機 台灣時間17:10~韓國時間20:35)- 仁川國際機場 (incheon) -(捷運, 輾轉換車)- 首爾 (seoul) 捷運 安國站 (anguk yeok, 00:00 剛好要關站了) -(計程車)- 首爾青瓦台 (cheongwadae) 附近 Cabin House 民宿

. 如果行程有安排經常在首爾市內到處移動, 可以考慮購買 T-money, 類似台北的悠遊卡, 也可在捷運, 公車, 計程車使用; 如果購買一次使用票, 出站要記得使用退款機取回押金500韓圜.
. 仁川機場坐火車往 "首爾站", 在首爾站內換乘 (要再出-進閘門) 捷運深藍色1號線到 "鍾路3街" (jongno 3-ga), 再換乘橘色3號線到 "安國" (anguk).
. 首爾捷運車票入出站是感應式而不是插入式, 我就在首爾站出閘門把票卡插入插槽驚動站方人員鬧了大笑話. 除了機場線閘門會感應後自動開啟, 其他站感應後要手動去推閘門. 車票感應似乎很敏感, 這次我和俊忠感應票卡後閘門卻卡住無法推開被檔在閘門外, 如果攜帶大包小包強烈建議走殘障專用閘門 (但感應後也要立刻去推閘門, 以免被卡在外面).
. 晚上請注意末班車和車站關站的時間, 這次差點錯過末班車和關站時間.
. 民宿 cabin house 在青瓦台 (cheongwadae) 附近, 附近觀光景點有仁寺洞 (insadong), 三清洞 (samcheongdong), 景福宮 (gyeongbokgung) 等, 路邊到處都是咖啡廳, 很合適情人們逛街的地方.


[青瓦台 (cheongwadae) 附近的首爾 (seoul) 街頭發現的海棉寶寶消防栓]


* 第二天 2月 5日 星期日, 氣溫約零下7度
[Kolon sports (原 O2 world) 室內冰攀場自主練習]

cabin house 民宿 -(計程車)- 安國站 (anguk) 和年輕美麗的一日隨行翻譯崔金恩小姐會合 -(計程車)- Kolon sports (原 O2 world) 室內冰攀場 -(公車101, 車資1000韓圜)- 首爾東大門附近登山用品店採購 - 和金教練會合, 晚餐, 告別年輕美麗的隨行翻譯崔小姐 -(金教練開夜車到午夜)- 雪嶽山附近 pine tree 民宿.

. Kolon sports (原 O2 world) 室內冰攀場, 在北漢山 (bukhansan) 的牛耳洞 (ui-dong) 道詵寺 (doseonsa) 入口登山口附近, 坐公車101, 109等路線到終點站即可抵達, 可以看到許多各年齡層來爬山的山友. 登山口附近有許多登山用品店, 其中有一家招牌還是用台灣玉山北壁的照片, 感覺相當親切~ 在公車終點總站跟著山友們在柏油路往上山的方向走, 右手邊可以找到 Kolon sports.
. Kolon sports 使用室內冰攀場每人三小時 20000 韓圜, 租借裝備大致和門票相當 (看租哪些, 例如租鞋子和冰爪合 15000 韓圜). 裡面有架4條繩子約20米高. 建議先在其他比較矮的冰壁抱石熱身, 然後依序從右到左爬長路線. 進階者可嚐試館內設計的其他困難地形.
. 注意首爾東大門附近登山用品店週日會在晚上 6:00 或更早關門, 如果要採購要注意時間.


[首爾 (seoul) 牛耳洞 (uidong) 附近北漢山 (bukhansan) 登山口登山用品店商店街 在 Kolon sports (原 O2 world) 斜對面有家店用玉山北壁做招牌. 來自台灣的我們特別感到親切]

在首爾東大門附近 (捷運 鍾路5街, jongno 5-ga, 站1號出口附近) 和金教練在長毛象店內會合, 然後去餐廳吃韓國鐵板烤肉. 晚餐時金教練告知我們未來一週安排的攀登訓練計畫大致如下: 前三天都在大明採石場(daemyeong chaeseokjang)冰壁做基本教練, 後三天則和其他教練會合, 每天去爬一處冰瀑: 絲瀑 (sil pok), maebawi (意:鷹岩) 人工冰壁, 以及最後高潮此行最難的小乘瀑布 (soseung pokpo).


[這幾天就舒服溫暖的住在 pine tree 民宿]


* 第三天 2月 6日 星期一, 氣溫約零下7度
[大明採石場冰壁 (daemyeong chaeseokjang) 冰攀基本教練: 砍法, 踢法, 移位法, X body, N body]
接下來這幾天行程大致都是早上7:00 起床, 8:50~9:00 出發 (除了最後小乘和九曲瀑布那兩天), 由金教練開車載我們到訓練地點.

大明採石場冰壁 (daemyeong chaeseokjang), 在何岩寺 (hwa-am-sa) 附近, 大明渡假村(daemyeong resort)北邊的山腳下, 以前是一個採石場, 採石之後留下垂直一層一層的岩壁, 冬天岩壁上澆上水結成冰就形成人工冰壁. 這次就爬中間最底下一層約30米高的部分.


[大明採石場(daemyeong chaeseokjang)冰壁]


[赤道在爬大明採石場(daemyeong chaeseokjang)冰壁]

[基本動作要點]
. 砍踢鶴嘴冰爪要選擇打擊冰面上的凹處. 打擊凸的地方冰會碎裂, 都是白砍白踢.
. 兩手的手點建議互相距離30公分以上, 以免後砍的手點造成崩潰, 連累到前一個手點.
. 砍踢要以手腕和膝蓋為軸心, 肩-肘-腕-手-鶴嘴的連線出力方向在同一面上, 手肘, 手腕不要左右轉動或外開, 手臂和大腿盡量不出力不動, 輕輕的用巧勁將鶴嘴冰爪送入冰面. 如果難以送入, 可以輕輕的在打擊點砍踢兩下, 先弄出痕跡, 然後瞄準痕跡以巧勁正常砍踢. 用力砍踢只會破壞冰面, 製造落冰.
. 初學者踩腳通常會擔心腳踩不住而腳跟通常會抬起來, 這很費腿力而且反而很容易讓冰爪前爪從腳點滑掉. 試著放下腳跟讓腳底板是水平於地面, 甚至腳跟稍微低於水平面, 但也不須要過分放低. 初學者通常自己以為腳跟放的很低了, 但其實腳跟還是抬起來的, 可以請別人在旁邊幫忙觀察.
. 動手砍手時腿伸直站穩, 膝蓋和腰往冰壁靠, 上身稍往後仰; 動腳踢腳時主力手臂伸直, 屁股往後稍離開冰壁, 讓出空間給腳移動.
. 如果地形許可, 建議盡量砍手兩手間寬度不要超過肩膀寬, 兩腳間建議可以踩寬一點, 以利於平衡.
. X body 和 N body 在實際攀爬時要靈活運用, 不可拘泥. X body 爬的比較慢, 但拉兩手可以分擔力量; N body 比較快, 但單手拉比較吃力, 單手點風險也比較高.
. X body: 先後上兩手, 然後兩手伸直先後上兩腳, 手拉, 腳站起來, 然後回到先後上兩手.
. N body: 先上一手 (主力手), 此手伸直, 上對側腳, 再上另一腳平衡, 然後拉主力手, 腳站起來, 上另一手, 左右邊交換.
. 姜(?)教練之後在絲瀑又補充, 砍手時要砍的那邊肩膀可以稍轉上轉向冰壁 (類似攀岩 twist lock). 另外 N body 的上腳可以用4步訣.

[危冰注意]
此壁相當寬廣, 但似乎只有中間較適合攀登, 攀登壁面朝北白天整天晒不到, 壁面頂端背面似乎中午以後會被晒到, 下午會滴水, 左右兩邊則相當危險, 經常有一米以上大塊落冰落石轟隆落下.

[冰攀安全]
接近中午有另一隊也來此攀登, 常常形成搶路線的狀況. 我們算是菜鳥, 常常搞出一大堆落冰砸到另一隊, 卻都不喊一下 "落冰!" (nak bing!), 相當惹人討厭 (sorry, our bad).

今天晚餐到金教練的大哥鄭俊教 (cheong joon kyo) 家裡打擾, 受到大哥和夫人熱情的款待我們吃道地的韓國烤山豬肉. 吃完晚餐回到 pine tree 民宿, 金教練教我們如何將冰斧的鶴嘴及冰爪前爪打磨尖銳. 金教練建議可將冰斧鶴嘴前端上緣磨出圓弧形, 但冰爪前爪則保持原本的直線楔形, 特別不同的是, 他建議冰斧鶴嘴前4齒也要打磨, 第一齒朝前用平銼刀, 二~四齒朝後用細圓柱銼刀. 使用銼刀要往刀鋒單方向銼, 不可以來回銼.

[晚上聊天打磨冰斧冰爪聯絡感情也是冰攀中重要的活動. 左起: 赤道, 金世俊教練 (kim se joon), 俊忠]


* 第四天 2月 7日 星期二, 強風, 氣溫約零下14度
[大明採石場冰壁 (daemyeong chaeseokjang) 冰攀基本教練: 冰螺栓鎖法, 支點位置選擇, 模擬先鋒]

pine tree 民宿 - 大明採石場冰壁 (daemyeong chaeseokjang) - 束草 (sokcho) 公車站接正琳 - pine tree 民宿

30 米長度在有 top rope 確保的情況下模擬先鋒攀登, 一路鎖3支冰螺栓, 下降時順便將冰螺栓拆下.

[基本動作要點]
. 裝冰螺栓的位置要領類似選手腳點, 選冰面上凹的位置, 而不要凸的部分, 不要很深但又不夠大的小凹洞, 冰螺栓的把手會被四周凸起的冰卡住, 很難轉進去, 而且要注意鑽的地方是否會有受力冰層斷裂的可能. 另外如果冰面上有爛冰, 碎冰, 垂冰等,要先用冰斧清除乾淨才裝冰螺栓. 裝冰螺栓角度建議和冰面成垂直即可, 或是旋轉把手端微微往地面傾斜, 例如和冰面垂直, 再向地面傾15度.
. 裝冰螺栓建議在腰部的高度, 選定位置之後, 可以用鶴嘴輕敲冰面幾下敲出凹洞, 或是直接使用冰螺栓在原地左右用力旋轉幾下, 手肘在腰間夾緊, 手心推著冰螺栓管身把手端尾部向冰壁以身體帶動用力壓入同時轉入冰面, 確定鑽入不會掉出之後即可使用旋轉把手.
. 拆冰螺栓必須注意將冰螺栓內如果還有積冰必須清除, 否則結凍之後冰螺栓就無法使用了. 冰螺栓積冰的清除方法大致是, 用手 (通常有戴手套) 抓握冰螺栓的管子, 以旋轉把手端底部撞擊冰面或岩面 (冰螺栓尖爪端須保持尖銳, 不可撞擊!), 如仍清不掉, 可嘗試手在尖爪端捲成管狀, 快速猛吹氣進管子, 注意嘴不可和金屬接觸, 以免低溫時黏住.

今天訓練快結束時 extreme rider 另外兩位教練姜(?)教練和王教練也來會合, 之後計畫是4個學生分兩個繩隊. 金教練告訴我們由於我們的訓練進度超前, 他更改了訓練計畫, 原本排定三天的大明採石場冰壁的基本教練縮短為兩天, 多的一天在最後多爬一個兩繩距 130 米高的坑麒(?)瀑布 (gaeng gi pokpo), 而明天照原計畫順序前移爬絲瀑 (sil pok) 則計畫讓我們真的先鋒.

訓練完畢金教練開車載我們到束草 (sokcho) 公車站接今天才從台灣趕來的正琳. 束草公車站有兩個, 不巧正琳不在我們第一個去找的車站. 今天比昨天冷很多, 正琳站在路邊等應該相當的難受.

今晚所有的成員和教練團們都到齊了, 晚餐就去一家吃到飽類似 buffet (韓字發音為 "hansik bwipe", 即 "韓食 buffet"), 只是菜色都是韓國菜的餐廳, 為正琳接風洗塵.


* 第五天 2月 8日 星期三, 強風, 氣溫約零下19度!!!
[絲瀑 (sil pok)]
絲瀑 (sil pok, "山" 雜誌資料 55米高, WI4) 在將帥台 (jangsoodae) 附近, 車子開到雪嶽山國家公園將帥台分所的辦公室, 過馬路從對面的小路走下, 經過將帥台, 須要走一小段山路. 絲瀑 (sil pok) 的正對面就是大乘瀑布 (daeseung pokpo, "山" 雜誌資料 100米高, WI5, 也是相當出名的觀光景點, 號稱是韓國最難攀登的冰瀑).
原訂今天金教練計畫讓我們真的先鋒絲瀑 (sil pok, "山" 雜誌資料 55米高, WI4), 因為金教練知道昨天絲瀑有大隊的人馬在訓練, 冰面上充滿了手腳點, 而且絲瀑中線的地形從頭到尾是傾斜度一致的平整冰面, 沒有什麼地形變化, 相當合適先鋒菜鳥嘗試, 只是冰瀑的起攀點附近和最左右兩邊的冰有些薄. 但金教練一開始先鋒架繩鎖了一個冰螺栓之後就改變主意了, 原因是天氣實在太冷了! 這幾天從來沒見過教練鎖完冰螺栓之後竟然抱怨 "it's so cold~ 好冷ㄛ~". 沒有超低溫攀登經驗的我們一開始穿著厚重的羽毛衣, 雖然覺得實在是冷, 但還不了解怎麼回事. 等到輪到我們 top rope 試爬才知 "苦也!", 路線後半砍踢時根本控制不住手腳, 也冷到痛到感覺不到手腳點好壞, 手垂下休息甩手真是痛的眼淚要飆出來, 尤其爬完放下來回到地面, 每隻手指腳指, 手掌腳掌, 都好像被用10頓重的大鐵鎚用力的敲好幾下痛的好想死, 和教練抱怨怎麼那麼痛, 他只是笑笑說 "I know~", 大概他剛才先鋒架繩也是一樣那麼痛, 才決定取消今天原訂讓我們先鋒. 姜(?)教練 (kang ..?) 則叫我們趕緊穿上全部的保暖衣原地跑步和甩手, 一直動了十幾二十分鐘那種被10頓重鐵鎚打中想飆淚痛的想死的感覺才慢慢消散...

[絲瀑 (sil pok) 實在冷的受不了, 金教練邊先鋒架繩鑽冰螺栓邊喊冷~ (感謝 正琳 提供)]

姜(?)教練 (kang in cheol 音) 看我們的腳法和身體移動還有些問題, 就在底下用原地抱石的方式教我們兩手等高不動, 左右腳換重心4步腳法, 和身體移動的法門, 演練十幾分鐘之後慢慢有些體會, 相當受用.
之後吃完 pine tree 民宿老闆特別趕來幫我們煮的午餐再 top rope 試爬兩次, 雖然還是有很痛苦的感覺, 但是就沒有像一開始第一趟那樣痛的想死.

之後這幾天在我們攀登的過程中, 王教練 (wang joon ho 音, 可以在 vimeo 找到許多他的攀登影片作品) 不但要先鋒架另外一個繩隊的繩子, 還要一直用固定繩到處爬上爬下用專業攝影機在各個角度錄製我們攀登的動作, 晚上還要做影片剪輯, 然後檢討我們各自攀登動作的問題, 實在相當的辛苦.

今天實在冷壞了, 大家食量特別的大, 晚餐又去昨天那家吃到飽類似 buffet, 只是菜色都是韓國菜的餐廳.


* 第六天 2月 9日 星期四, 強風, 氣溫約零下12度
[ maebawi (意:鷹岩) 人工冰壁 模擬多繩距攀登演練]
今天氣象報告說束草零下12度, 我們昨天被冷怕了. 金教練說不必擔心, 零下 19 和 12 度是差很多的~ (OS: 對我們來說都是很冷的~).
的確, 我開爬之後發現手腳雖然還是很冷很痛, 不比零下7度的前兩天輕鬆, 但也不像昨天會冷到痛的失去理智.
今天主要是在 maebawi (意:鷹岩)人工冰壁 操作模擬多繩距攀登演練, 赤道和俊忠一組, 我和正琳一組, 在 top rope 保護下模擬先鋒, 每個繩距放兩個支點, 繩距頂端架固定點, 爬兩個繩距, 然後交換路線和換人先鋒操作.
maebawi (意:鷹岩) 是在 圓標46 和 方標56 公路交會口邊的一個110米高的小山頭, 相傳是以前國王用老鷹打獵的地方. 它的北面有連續的懸岩, 金教練說他在這裡開發了一些攀岩和 dry tooling 的 bolt 路線, 等級約有 YDS 5.13b/c, 冬天則引水到山頭淋下結凍, 成為相當熱門的人工冰壁. 我們這次爬的是偏最右邊比較緩的部分約 60 米高, 分成兩個繩距練習.

[maebawi (意:鷹岩)人工冰壁 金教練(中) 和王教練 (左) 先鋒架繩 (感謝 正琳 提供)]

[基本動作要點]
. 使用多個冰螺栓架確保站時, 建議不要鑽在水平線, 也不要同一條線上, 有可能冰會沿著那條線裂開. 建議是架成鋸齒狀, 例如, 第2個架在第1個的斜上方, 第3個遠離第1個, 架在第2個的斜下方, ... 每個冰螺栓要相距50公分以上.

maebawi (意:鷹岩) 這邊還有觀光業者模仿義大利的 "via ferrata" (iron way), 打了一條初級和一條中級路線, 在夏天是熱門的觀光路線, 不過卻是攀岩者的噩夢.

今天爬完之後金教練帶大家去大賣場和菜市場, 購買今天晚餐要吃的食材, 看到貨品價格非常便宜大家也順便大肆採購一些土產和紀念品帶回台灣, 教練也買了一大堆豬肉和牛肉, 晚餐大家就在我們民宿的房間裡由金教練做大廚煮一道又一道韓國道地的家常鐵板烤肉. 大家吃的動作好快, 烤盤上的美味肉片一下就一掃而空, 金教練忙著一直添肉, 自己都沒時間吃, 真是不好意思, 實在是太好吃了 ;P~


* 第七天 2月10日 星期五, 強風, 氣溫約零下14度
[小乘瀑布 (soseung pokpo)]
小乘瀑布 (soseung pokpo) 是此行最難的路線, 號稱韓國數一數二難的冰瀑. 赤道以前有爬過, 他昨天晚上興奮的幾乎完全睡不著. 問金教練是說高80米, WI5, 先鋒大概要一個多小時, 隨攀大概四五十分鐘. 韓國登山雜誌 "山" 2012一月號資料則說明高度 100米, 難度 WI6~7.
小乘瀑布 (soseung pokpo) 面對西南邊, 由於在接近中午以後會被太陽晒到, 為安全考量至少先鋒必須在被晒到之前爬完, 所以今天提早在 6:00 起床, 8:00 出發. 小乘瀑布日晒之後會大量滴水, 尤其接近中午之後, 必須穿著防水衣褲和攜帶備用防水手套和保暖帽.
小乘瀑布距離公路須要辛苦的健行約半小時, 到了以後發現已經有另一隊在爬了.
今天分兩個繩隊爬兩條100米的繩子, 剩下來用60米的繩子, 也就是說第三, 四人在前一個人爬到之前就要開始攀登了, 這時後面的人如果墜落有可能把前一個人拉下來. 計畫由王教練-赤道-我-姜(?)教練 4人繩隊爬左線, 金教練-俊忠-正琳 3人繩隊爬右線, 我在底下看起來左線又比右線難得多. 經過漫長的等待, 原地踏步禦寒也不知道踏了多久, 兩個繩隊先鋒都在太陽晒到之前爬到, 然後王教練架另外一條固定繩垂降下來, 上上下下到處錄影拍攝. 輪到赤道時, 瀑布頂端已經被晒到. 輪到我時, 已經整個瀑布都被晒到, 冰水已經從頂端亂噴, 一沾上東西, 沒有幾秒鐘就立刻結冰. 瀑布的前二分之一, 雖然我覺得很難, 但用了一些巧思覺得爬的還勉強算順利; 到了瀑布的一半, 剛好有一個大洞可以休息, 左右兩路線穿過大洞可以互通, 在這裡發現繩子被左邊垂下的冰柱卡住, 花了一些時間才把繩子從夾住的冰柱裡清理出來, 然後又花了好幾分鐘才能想出辦法彆扭的從大洞的左邊斜上橫渡幾步越過大冰柱到右邊的大洞, 邊清除卡繩.
好不容易爬到大洞的大冰柱右邊把左邊冰柱卡繩清理完畢, 突然發現繩子為什麼垂了好幾米鬆鬆的在那裡晃? 等了好幾分鐘一直都沒有收繩, 我往上看看不出來是出了什麼事, 姜(?)教練, 王教練, 民宿老闆, 還有我, 大家開始拼命喊要收繩, 喊了好幾分鐘繩子一直沒有反應. 姜(?)教練在底下認為繩子應該是被冰凍住了, 大聲叫我用冰斧自我固定, 然後用力去拉扯繩子. 我自我固定後用盡各種方法用力去拉扯, 還用普魯士繩在主繩上架腳環用腳去用力一直踩, 搞了幾十分鐘, 繩子還是聞風不動, 我開始慢慢覺得不妙. 姜(?)教練在底下大聲叫我等在大洞裡固定好不要動, 然後王教練用另一條固定繩 jumar 上來看. 等了好一陣子, 王教練上昇過來檢查看我這邊固定沒有問題, 然後繼續再往上爬去檢查. 姜(?)教練在底下等了很久, 覺得會來不及, 就放棄了攀登, 叫我把和他第四人連結的繩子解開, 然後等王教練上去看是怎麼回事. 感覺等了好幾十分鐘, 繩子才開始又慢慢收緊.
後來察看我自己錄的影像記錄, 才發現我在起攀點一直等到前一個爬的人慢慢收緊繩子, 接近下午1:20才能起攀, 慢慢爬到路線一半的大洞裡發現確保沒有再收繩而卡死是下午2:10, 困在大洞裡等到王教練上來處理再收繩能繼續爬已經是下午3:25了.
困在大洞裡等一個多小時, 再繼續爬身體已經冷掉, 而且消磨了一些鬥志. 而頭盔, 面罩, 眼鏡, 被越來越多的水噴到已經慢慢結滿一層一層厚厚的冰, 怎麼清都清不掉. 路線上半部被太陽晒了很久, 冰也越來越軟, 有些手點開始會有崩裂的現象. 而這邊開始又是路線最難的部分. 到了後來一連串超過十米高蘑菇(mushroom, 有人翻 "冰花")連續超過垂直懸冰的部分, 眼睛已經完全看不到手腳點, 等於是矇著眼亂砍亂踢, 手已經酸到不聽使喚, 最後再拼了十幾步終於不得不在看不到手點好壞的狀況下一手垂下休息, 不知道另一手手點卻砍在爛冰上崩裂而墜落. 下午爬這邊到處蘑菇(mushroom)都變爛冰真的相當危險.
經過一番掙扎好不容易才能通過這段最難的部分, 但接著也相當陡峭毫不輕鬆, 總之在幾乎完全看不到的狀況下, 掙扎好久終於爬上路線頂端.
路線頂端的平台狂風大作, 冰塊到處被吹著亂飛, 在這種惡劣的狀況下, 我走路搖搖晃晃, 早已不成人形, 全部的人等我上來大概已經前後快三個小時, 實在對大家非常的折磨.
金教練要我先用固定單繩垂降下去, 我看那繩子很細, 繩子又結滿了冰, 不知道我早就已經沒力的手抓不抓的住. 我心裡知道大家在這裡已經被一直被狂風飛冰吹襲等了好幾小時非常痛苦, 也還清楚的記得2005年來韓國冰攀訓練也被另外一位金教練唸說垂降架自動鎖定浪費時間, 但小命是我的, 還是多花了幾分鐘時間用普魯士繩做垂降自動鎖定保險.
最後繩隊完全下來已經快到下午5點, 總共爬了8小時, 大家全身都被一層厚厚的冰凍住, 我則因為在下午最晚最濕的時間爬, 所以全身冰凍的最慘.

[小乘瀑布 (soseung pokpo) (感謝 正琳 提供)]


[靠著教練們的照顧, 小乘瀑布 (soseung pokpo) 成功登頂 (左起: 我, 正琳, 俊忠, 赤道) (感謝 正琳 提供)]

[冰攀安全]
. 後來王教練說, 繩子應該是在冰上磨出一條溝, 被埋進冰裡, 又被融水淋上去立刻結凍, 整個被凍在冰裡. 為避免這種狀況, 在這種冰會融化又結凍的冰況下, 確保隨攀的人, 一定要反覆不停的拉緊-放鬆繩子, 不論攀登者喜不喜歡被拉緊或有沒有在移動. (當然, 更安全的狀況下是更早起攀, 爬的更快, 在晒到之前爬完)
. 我問姜(?)教練, 今天是由於王教練在場, 我才能逃出生天; 但是如果是真的在攀登, 沒有教練在旁幫忙, 那這種狀況應該如何處理? 姜(?)教練和其他教練討論後回說, 我當場臨機的處理已經很好, 是身為隨攀者所能做的都已經做了, 這種狀況只能由先鋒固定好確保脫出之後垂降下來解決才有可能.
. 這種融水又結凍的冰況戴眼鏡真的很不方便! 幾乎是瞎了眼在爬.

歷經了眾多苦難爬完小乘瀑布之後, 在金教練的鄭俊教大哥家裡享用晚餐, 道地的韓國泡菜豆腐湯. 金教練告訴我們計畫又要更改. 原本明天計畫要爬一個兩繩距 130 米高的坑麒(?)瀑布 (gaeng gi pokpo), 但他要我們改選擇明天要觀光 (也許去看看各處的冰瀑, 但不爬), 還是要繼續冰攀. 大家都還想要爬, 但看金教練面有難色, 大概是看我們今天表現花了 8 小時爬 80米 (雜誌說100米), 那130米要爬多久? 再說大家和教練們, 尤其是王教練, 爬上爬下救我, 晚餐幾乎沒吃還要剪輯影片, 今天應該也被搞的累壞了~ 看我們堅持要爬, 金教練就勉為其難說今晚讓我們睡飽一點, 明天8:00再起床, 10:00出發, 改去爬回首爾中途的一個比較短的冰瀑.


* 第八天 2月11日 星期六, 氣溫約零下12度
[繩隊先鋒on-sight九曲瀑布 (googok pokpo)]

pine tree 民宿 - 春川(chuncheon)江村(gangchon) - 九曲瀑布自然風景區 -(步行)- 九曲瀑布 (googok pokpo) -(原路)- 春川江村 - 首爾 - 青瓦台附近 Cabin House 民宿

昨天小乘瀑布的磨難相當疲累, 之前一晚赤道又太過興奮幾乎整晚沒睡, 而且還要打包行李, 所以今天睡晚一點到8:00. 9:50 攜帶全部行李, 告別相處一個星期的鄭大哥和民宿女老闆, 離開 pine tree 民宿出發. 明天是一大早的班機回台灣, 今天一定要回到首爾, 所以教練安排到首爾中途的春川市 (chuncheon si) 江村 (gangchon) 九曲瀑布 (googok pokpo).
九曲瀑布 (googok pokpo, "山" 雜誌資料 WI5, 65米高) 據我現場觀察, 早上似乎不是最佳攀登時機. 我注意到地圖上溪谷開口的方向朝東偏北, 中午剛到瀑布時, 瀑布頂端是有被太陽晒到的. 也許因此教練才安排我們多睡, 中午以後去爬. 但今天是週末, 有可能人潮眾多而不利攀登.
九曲瀑布 (googok pokpo) 位在相當熱門的觀光景點春川市九曲瀑布自然風景區內, 春川市江村的辣炒雞排 (dalk kal bi) 則是相當有名的美食. 進入九曲瀑布自然風景區須要付門票, 去爬九曲瀑布 (googok pokpo) 則須要在風景區售票處特別登記, 冰瀑上的冰攀者也幫助園方吸引觀光人潮, 可以享票價半價的優待.
今天天氣相當不錯, 陽光普照, 沒什麼風, 也不會太冷. 九曲瀑布相當的熱門, 現場還有給一般遊客的觀景台, 類似台北的青山瀑布, 方便就近觀賞冰攀者力與美的表演. 剛好在這裡遇到從台灣高雄文藻學院來觀光的女同學們. 我們抵達時已經有幾隊在架繩來回練習, 各個路線到處都是手腳點, 相當合適先鋒菜鳥來嘗試. 金教練問我今天感覺狀況如何, 連續多日的攀爬後, 我手其實已經有點酸, 心虛的回說 "OK!", 金教練就安排我先鋒最左邊看起來比較簡單的路線, 赤道則先鋒右邊比較難的路線, 正琳和俊忠則爬我和赤道的 second, 先鋒確保我和赤道的則是姜(?)教練和金教練, 王教練還是在另一條固定繩用 jumar 上上下下來來回回幫我們觀察先鋒的狀況和幫我們從各個角度錄影拍攝. 臨出發時姜(?)教練還特別把我叫過去提醒我, 如果真的不行, 可以把確保繩鏈掛在冰斧上休息, 我心裡想, 我大老遠來可是打算來on-sight的 (注意! 任何的攀登都不值得為堅持自由攀登而受傷!).
王教練怕我忘了放冰螺栓一直往上衝, 不時在旁邊固定繩拉 jumar 上來提醒我哪邊該放冰螺栓. 65米真的感覺好遠, 比之前在雙橋溝先鋒的木梯子和大石包溝高了兩倍不只. 爬到後半段不時得停下來甩手找大台階站三七步喘氣. 膽小的我一直往下看離前一個支點已經有多遠, 往上看下一次可以站三七步的地方在哪裡, 一步又一步從起攀總共花了60分鐘, 放了9支冰螺栓, 也終於 on-sight 了這條65米滿滿手腳點的路線.
今天是赤道生平第一次冰攀先鋒, 利用了確保繩鏈掛在冰斧上休息的技巧, 也成功先鋒爬上右邊比較難的路線頂端, 非常恭喜他.

[九曲瀑布 (googok pokpo)]

[我和赤道(右) 先鋒九曲瀑布 (googok pokpo), 這是赤道生平第一次冰攀先鋒, 恭喜他成功 (感謝 正琳 提供)]

我在頂端架確保站確保正琳上來, 慢慢等正琳爬上來的時候, 有位中年的冰攀高手一直上上下下攀登做間歇耐力訓練, 在等正琳爬完的期間就在確保站遇到他爬上來四次, 閒聊之後才知道他是前幾天土旺城瀑布 (towangseong pokpo) 冰攀比賽最後決賽的第5名, 我們閒聊前幾天去爬哪裡, 說到小乘瀑布 (soseung pokpo) 時, 他說小乘比土旺城瀑布還難, 恭喜我們成功爬上, 而土旺城瀑布高的多, 土旺城和小乘瀑布都是非常耗手力的路線. 期間王教練又用固定繩上上下下到處去拍正琳和俊忠在爬. 王教練後來吊在繩子上, 掛在半空中, 摸著肚子說 "so hungry~ 肚子好餓". 確保正琳上來後我們就一前一後單繩固定垂降下去, 最後裝備則由王教練回收.

[冰攀安全]
今天由於冰瀑上有許多人攀登, 相當擁擠, 我要拋繩準備垂降時王教練阻止我, 說底下有很多人, 拋繩相當危險. 應該要理繩帶在身上, 邊垂降邊放繩.

攀完了之後, 王教練實在餓壞了, 他想吃炸醬麵, 我們想吃有名的春川江村辣炒雞排 (dalk kal bi), 本來想王教練這幾天真的很辛苦, 就順著他改去吃炸醬麵, 但最後金教練還是帶我們去吃春川名菜辣炒雞排 (dalk kal bi), 真的對王教練不好意思.

[春川江村有名的 "元祖中央" 辣炒雞排(dalk kal bi)50多年老店]

晚餐之後, 教練們開著兩輛車, 把我們人和一大堆的行李載回第一天首爾的民宿 cabin house. 互道珍重再見之後, 我們就四處在附近的街頭逛逛, 也順便在安國站 (anguk yeok) 1號出口外面看看明天一大早要往仁川機場的6011公車資訊, 然後找個10點以後還在營業的咖啡廳悠哉的吃著鬆餅, 冰淇淋, 喝茶聊天.


* 第九天 2月12日 星期日, 首爾氣溫約零下9度, 台北氣溫約26度
[移動日]
Cabin House 民宿 -(計程車)- 首爾捷運 安國站 (anguk yeok) -(機場公車6011)- 仁川國際機場 (incheon) -(飛機 韓國時間09:15~台灣時間11:00)- 桃園國際機場 - 回家


[附註]
. 由於筆者完全不諳韓語, 本文中有許多韓語發音的漢字, 筆者已盡量查證資料使用正確的漢字; 但有些字因才疏學淺查不到正確的漢字, 會盡量猜韓語中同音的漢字, 並加註標號 (?) 來代替.

. 一般不懂韓語的台灣人和韓國人溝通主要須要使用比手畫腳, 漢字, 或者破英文. 由於韓國現行教育政策的關係, 雖然不少韓國用語是使用漢字以韓語發音, 但許多韓國人認識的漢字並不多. 一般不懂韓語的台灣人必須靠天馬行空的想像力才能猜出韓語發音的漢字是哪個字. 如果想要以漢字用手寫溝通, 成功的機率可能比在日本還低的多. 還好拜科技進步之賜, 韓字 (hangul) 翻漢字這次金教練有時會用智慧手機用韓文字典秀出漢字給我們看, 大大幫助我們溝通; 而漢字翻韓字, 除非韓國人認識那個漢字, 可能就有點困難; 如果會唸韓字, 再加上想像力, 也許可以多猜出一些漢字語詞. 例如 "화장실" 音 "hwajangsil", 就是 "化妝室", 也就是 "廁所"; 講 "WC", "restroom", 通常韓國人聽不懂; 講 "toilet", 則有些韓國人聽的懂. 如果用英語溝通, 大部分韓國人的英語和台灣人一樣破, 這次的幾位教練英語算是相當不錯的, 但發音受韓語母語影響有許多音我們台灣人很難辨別, 例如 r/l, b/p/f/v 等音實在很難辨別. 和我們講繩子 rope 聽起來像蘿蔔 lo-bu (韓國人自己在溝通時繩子是講 seon, 漢字 "線"); 農田 "farm" 聽起來像 日語的麵包 "paam"; 爬快一點 "faster" 真的聽起來好像意大利麵 "pasta"... 以英語溝通時也須要一些想像力. 而和我們講的攀登口令, 是使用英語但並不是使用一般的標準英語攀登口令 (如果用韓語的話就更聽不懂了), 事涉安全, 這必須在攀登前要好好確認, 例如, "解除確保" 他們說 belay out 或說 belay open, 而不是 off belay; 到達頂端要放下來他們說 belay down (belay down 有可能會被誤解為 "解除確保") 而不是 lower, 搞錯了會非常危險.

. 如果要查韓國的英文網路或書面資料, 或是看韓-英對照, 例如地圖, 路牌等等, 要特別注意, 韓國不是專制國家, 就像我們台灣, 也像我曾經去過的以色列, 他們當地文字翻成英文, 是有流通很多種不同的羅馬拼音系統, 察看時不能拘泥, 也要有一點想像力. 也像台灣, 雖然2000年韓國官方頒布了韓字標準羅馬拼音法, 但許多韓國人並不採用這套系統. 例如韓國官方規定的 u 許多韓國人拼做 oo, 如金世俊以2000年韓國官方標準拼音是 gim se jun, 但網路上的英文資料多半是 kim se joon, 等等.

. 韓國人敬水酒, 如果年紀大的幫你倒, 必須以雙手承接. 大家喊乾杯 (geonbae) 之後, 不可以正對年紀大的人, 要稍微側身, 喝一口以後就可以自由吃喝, 不必再一直敬酒. 如果發現旁邊的人杯裡或盤裡喝完吃完了, 要主動幫他添加, 因為韓國人禮儀上自己是不幫自己加的, 如果不幫他加, 他就沒的吃喝了. 同理, 如果覺得夠了, 就留幾口不再吃喝, 其他人自然不會再幫你加.

. 一般台灣人吃飯, 包括在台灣的軍隊規定, 是 "以碗就口"; 但在韓國吃飯, "以碗就口" 是乞丐的失禮行為.... 總之, 如果不知道怎麼做, 就看其他韓國人怎麼做, 照著做就對了.

. [注意!] 本文中所謂的 "先鋒菜鳥" 絕對不是指 "冰攀菜鳥", 而是指沒有或很少先鋒冰攀過相當等級的路線. 強烈建議嘗試者先前已經有相當多相同等級或更高等級的top rope經驗 (例如這篇文章 http://gravsports.blogspot.com/2011/...t-to-suck.html 建議的 top rope 150 個繩距, 或是總里程數3000~5000米), 以及相當的較簡單等級的先鋒經驗.

此文章於 2020-06-24 10:25 被 anmin 編輯. 原因: 加上附圖, 錯別字; 2019一月訂正韓語漢字翻譯; 連結斷裂
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-02-17, 18:07   #2
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
[基本動作要點]
文字敘述講的落落長.

這邊直接看圖, 簡單明瞭...

http://www.petzl.com/files/all/en/ac...talog-2010.pdf

> http://www.petzl.com/files/all/it/redacteur/us/activities/sport/tech-tips-ice-climbing.pdf

此文章於 2012-04-05 21:37 被 anmin 編輯. 原因: 原連結斷裂
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-02-18, 16:25   #3
DOC
輕度攀言者
 
註冊日期: 2008-02
文章: 55
DOC 是普普通通的會員
感謝 安民精采的經驗心得分享, 非常受用.
不知道你有沒有韓國 王教練, 在vimeo上po 你們攀登的影片或其他冰攀影片的連結?讓我們欣賞一下吧!

註:用Google字典 韓字翻漢字, 室瀑 (sil pok) 翻成"細瀑", 應該是他外觀細長而得名
韓國教練說韓國冰瀑, 最難是 大勝瀑布 (daeseong pokpo, WI5, 難而且危險, 因為全天受到日曬, 幾年才成功結凍一次, 即使結凍, 冰瀑也是中空的!!). 其次是土旺城冰瀑(Towanseong, 320m,WI5, 危險) 動作難度不及大勝瀑布和小勝瀑布. 但因為土旺冰瀑長, 而且會滴水,手腳容易凍傷導致砍踢時無法控制, 也感覺不到手腳點好壞,leading時有可能因此墬落, 安民這次體會應該很深. 再來是小勝瀑布 (soseong pokpo,80m) 動作難度比土旺高.
九曲瀑布 (gookok pokpo)是韓國冰攀的發源地, 阿佑(台大賴明佑)有精采的介紹:
http://www.mountain.org.tw/WebBBS/Me...essageID=15464
恭喜你們爬上小勝瀑布九曲瀑布,學成歸國,XD

此文章於 2012-02-18 16:35 被 DOC 編輯.
DOC 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-02-19, 17:37   #4
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
(2019一月訂正韓語漢字翻譯)


>但因為土旺城冰瀑長, 而且會滴水,手腳容易凍傷導致砍踢時無法控制, 也感覺不到手腳點好壞,leading時有可能因此墬落, 安民這次體會應該很深<

的確是! 下午爬小乘瀑布 (soseung pokpo) 有很深的體會


有關 sil pok, 韓語發音 sil 正確的漢字, 據赤道問韓國人,
說那個字是 "家裡" 的意思,
所以我猜是 "室" 這個字.

王俊鎬 (音wang joon ho) 教練有一片攀登小乘瀑布 (soseung pokpo)
的快動作版, 看片中人的裝備穿著身法, 片中人應該是王教練本人. 請參考..
(和我們這次無關的行程)
http://blog.naver.com/teneido1/150019870


這次extreme rider攀登學校介紹教練的官網 (都是韓字...)
http://www.exrider.co.kr/HTML/about/03.html

此文章於 2019-01-28 23:25 被 anmin 編輯. 原因: (2019一月訂正韓語漢字翻譯)
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-02-19, 22:07   #5
DOC
輕度攀言者
 
註冊日期: 2008-02
文章: 55
DOC 是普普通通的會員
精采的冰攀影片
還有其他影片 也很精采
例如冬攀(aid climbing) Half dome:(應該有A3-A4)
http://blog.naver.com/teneido1/150019870
感謝!
DOC 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-02-20, 17:34   #6
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
引用:
作者: DOC 檢視文章
...
例如冬攀(aid climbing) Half dome:(應該有A3-A4)
http://blog.naver.com/teneido1/150019870
感謝!
連結到小乘瀑布(2019一月訂正漢字翻譯)那片了.

half dome 冬攀請看
http://vimeo.com/31895164
http://vimeo.com/35563090
http://vimeo.com/33629412
http://vimeo.com/34288240
(我們凡夫俗子很難想像這種攀登的等級)

此文章於 2019-01-28 19:34 被 anmin 編輯.
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-03-02, 22:13   #7
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
引用:
作者: DOC 檢視文章
....
註:用Google字典 韓字翻漢字, 室瀑 (sil pok) 翻成"細瀑"...
漢字 "細" 在韓語的發音似乎是 "se", 而不是 "sil".

韓語發音 "sil" 的漢字除了 "室" 還有 "絲" 和 "緒".

另外這邊有篇英文網頁
http://www.koreaontherocks.com/climb...ea_type%3D2%26
英文 thread fall 翻回來似乎是 "緒瀑".

此文章於 2012-03-09 19:10 被 anmin 編輯.
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2012-04-06, 00:11   #8
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
王教練幫我們拍的影片剪輯了一小段貼在 vimeo, 請看

http://vimeo.com/39622788
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 2019-01-28, 19:26   #9
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
[2019 一月 韓語名詞漢字討論]

. 王教練的漢字姓名, 在2019一月經由當面請問, 並由王教練親自白紙黑字書寫, 應為 "王俊鎬" (王教練寫為 "高金", 應為筆誤).

. 經查 google map 街景圖
https://www.google.com.tw/maps/@38.1...8i6608!5m1!1e4

daeseung pokpo 景觀台說明書寫為 "大乘瀑", 故推論 韓語 "daeseung / soseung pokpo" 應翻譯為漢字 "大乘 / 小乘 瀑布" 較為妥當.
google 圖片也可以輕易找到許多韓國 "雪嶽山國立公園" 官方設立的 "大勝瀑布" 步道解說牌 (例如 https://www.google.com.tw/maps/place...!4d128.3413756).
我認為 "大乘" 的解釋較為合理. 網路上有篇名叫 "大勝" 的年輕人遭遇蜈蚣的故事, 我認為這種說法和 "秀姑巒" 扯到鄭成功的妹妹一樣是鬼扯蛋, 如果這樣要怎麼解釋 "小勝/乘" 瀑布呢? 這故事也被韓文 wiki 收錄 https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8C...8F%AD%ED%8F%AC : 韓文 wiki 內文漢字寫 "大勝", 但右側卻寫 "大乘", 而最後提供的外部連結, 跳出的頁面卻又寫 "大乘" http://www.heritage.go.kr/heri/cul/c...15,00970000,32 ... 又如, http://chinese.visitkorea.or.kr/chs/...CHG_2_12_1.jsp 點連結 6 "大乘瀑布詳細信息" ==點下去=> 跳出來 大勝? http://chinese.visitkorea.or.kr/chs/...jsp?cid=331245 ...


. 韓國最高冰瀑 "towangseong pokpo" 台灣冰攀界一般翻成漢字 "土旺城瀑布", 但據首爾弘益大學(一般簡稱 hongdae) 附近 "The Climb" 抱石場 (http://theclimb.co.kr/) 的韓國老闆, 在閒聊雪嶽山冰攀之際, 親面白紙黑字書寫 "主動" 告知應為 "土王城瀑布", 並且非常堅持.
google 發現 "土王城瀑布" 和 "土旺城瀑布" 都有人使用. 主張 "土旺城" 者以 "五行" 之說解釋 (例如 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0059197).
韓國報紙有稱 "土王城" 的, 如 "東亞日報" 漢文版 (http://chinese.donga.com/BIG/List/3/all/29/453081/1); 也有稱 "土旺城" 的, 如 "中央日報" 日文版 (https://japanese.joins.com/article/j...php?aid=209028, 同一則新聞); 還有同一篇文章稱 "土王城" 之後又稱 "土旺城" 的 (http://chinese.donga.com/BIG/List/3/all/29/360519/1).
在有其他資料佐證之前, 文中仍保持 "土旺城" 稱之.

. "sil pok" 應該用哪個漢字翻譯仍不得要領, 但我個人意見認為某些漢字應該是不對的, 推論如下..
.. "四" 的韓語是 "sa"; 赤道認為是 "線", 但 "線" 的韓語發音是 "seon"; "細" 的韓語發音是 "se".
.. 網路上有英文資料 "shilso fall" 我猜測應該是 英/韓/漢文 多次輾轉對翻造成的錯誤. 蓋 "so" 為 "小" 的韓語發音. 韓語以 "pok" (即瀑) 稱較小的瀑布; 試舉簡單的例子, 嘗試 google翻譯 尋找 "就緒" 的韓語發音, 結果出來 "junbi", 這明顯是漢字 "準備" 的韓語發音. 猜測 google 翻譯是先將 "就緒" 翻成英文 "ready", 再由英文 "ready" 翻回漢字 "準備", 再用韓語發音.
.. 韓語發音是 "sil" 的一些漢字有.. "室": 金教練說他也不確定, 解釋是 "room", "house" 也符合, 但意思好像不得要領; "糸", "絲", "緒" 發音是符合的, 意思也很能描述現場觀察到的瀑布外觀, 我國陽明山也有 "涓絲瀑布" 等類似的命名慣例.
.. 韓語 "sil" 的漢字, 例如這頁 https://hanja.dict.naver.com/search/...uery=%EC%8B%A4 ... 但仔細看 "絲" 發音 好像也是 "sa"? 或是韓語對漢字也有文讀/白讀/訓讀之分?... 搞不好原來 "室瀑" 才是對的? (例如八通關的 "乙女瀑布"? 弔詭的是, "乙女" 在日文的意思, 和在韓文的意思好像不同?)

此文章於 2019-01-30 17:48 被 anmin 編輯. 原因: 錯別字
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆


主題工具

發表文章規則
不可以發表新主題
不可以回覆主題
不可以上傳附件
不可以編輯您的文章

開啟 vB 代碼
開啟 HTML 程式碼
論壇跳轉


所有時間均為中原標準時間。現在的時間是 22:02


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright©2000-2010 台灣攀岩資料庫 www.Climbing.org
本網站由 Why3s 代管