a) The starting order of the qualification round of lead and bouldering competitions shall be the reverse of the current WR. Non-ranked competitors shall start last in the round in randomised order. 先鋒賽和抱石賽資格賽出場序應依現役世界排名倒過來排序。無世界排名選手隨機排列在後。 b) If the qualification round takes place on two or more similar routes or sets of boulders, the competitors shall be allocated to each route or set of boulders in accordance with their respective positions in the current WR. Firstly, the competitors ranked on the current WR shall be allocated successively between the routes or sets of boulders in the manner shown in the following example: Starting order (出場序) Relative position on the World Ranking(世界排名) (among ranked competitors) Route/Set of boulders 1 (路線1)Route/Set of boulders 2(路線2) ….. ….. ….. 5th last 9 10 4th last 8 7 3rd last 5 6 2nd last 4 3 Last 1 2 Non-ranked competitors shall then be allocated to each route or set of boulders by means of random selection such that an equal, or as close to equal as possible, number of competitors are allocated to each route or set of boulders. Following this allocation procedure, the starting order for each route or set of boulders shall be the same as described in Article 3.4.4 a). 先鋒賽和抱石賽資格賽有兩條以上路線時,選手應根據現役世界排名分配到各組。 首先,有世界排名選手應依排名如下列範例分配到各組(也是倒過來排序,只是多了連續交叉分配這一程序) 然後,無排名選手隨機平均分配到各路線。如此,各路線的出場序規則應與規則3.4.4a 相同。