檢視單個文章
舊 2013-09-23, 17:39   #5
allen523
週末攀言者
 
註冊日期: 2007-09
文章: 31
allen523 是普普通通的會員
你好,
我是譯者Pony。

有關於"If you are going to place a bolt, make it a good one!"
這句話的意思,其實在先前8/28大濟提出疑問時,我本來有打了一些回覆,
但因不熟台攀的回文格式,不小心按錯鍵洗掉回覆的文章,所以後來就發懶
而沒有再想回覆。

看到因為譯文的疏誤而浪費大家時間,實在很不好意思。
這句根據上下原文應該要翻成:「如果(非得)安置螺栓,那確保這顆螺栓會安置得好」
白話一點說,就是「如果非打螺栓不可,這顆螺栓就要打得好」,跟螺栓材質應該是無關的
先前譯成「請確認這會是個好螺栓」實在是謬誤,相當抱歉。

我想Beckey的意思跟阿勇的詮釋角度是非常相似的,,也謝謝阿勇提出許多要打出顆好螺栓
需要考量的因素跟層面。也感謝各方岩友熱烈發言、不吝指教。

引用:
作者: A-YUNG 檢視文章
我猜前輩想找的原文是Fred Beckey給編輯信中的原文吧("In one of the letters to the editor" ),而不是以下他的連結這段? 那的確就比較不容易找了。

我試著以我的想法來詮譯這段話吧,"If you are going to place a bolt, make it a good one!" 我認為他們既然在前面段落,討論誰有資格打螺栓耳片,那重點就不在於螺栓本身的品質問題(如螺栓和耳片的材質、設計等),而是在於打螺栓者的能力,不管是攀登能力、經驗及見識,因為打螺栓不僅在螺栓安裝的品質(如適當的深度、垂直度、耳片角度),另一方面適當的安裝位置也很重要(如考慮墜落方向、位置,適合掛入繩子的位置,岩石強度的考量,人員碰撞,妨礙攀登與否,劃傷繩索等)。其所指的是你有沒有能力將螺栓安裝得好!

我的詮譯是「一旦你想安裝一個螺栓,就該將它做到好」,當然,一個好螺栓得包含螺栓本身的品質,但這比較無關能力問題,絕大多數人,只要買得起 ,要做到並不難。



http://www.mountaineers.org/nwmj/05/051_Ethics2.html

Roper’s article stirred up the climbing community, and the follow-up letters to Summit raised questions that are commonly echoed in today’s bolt wars. What climber has the right to appoint himself or herself enforcer of a particular ethical view? Do public debate and private enforcement send the wrong message to land managers? What are the boundaries of acceptable bolting practice? In one of the letters to the editor that followed,Fred Beckey offered the practical advice, “If you are going to place a bolt, make it a good one!”

此文章於 2013-09-23 17:45 被 allen523 編輯.
allen523 目前離線   回覆時引用此篇文章